Interpretación murmurada (Chuchotage)Na interpretación murmurada ou "chuchotage", o intérprete traduce o discurso dun idioma que a maioría das persoas reunidas entende. O orador e os participantes falarán de modo normal, sen ningún tipo de descanso e o intérprete traducirá ó seu cliente en voz baixa, é dicir, murmurando, o que se diga na reunión. Cando sexa preciso tamén traducirá ó resto das persoas reunidas o que diga o seu cliente. Este tipo de interpretación adoita utilizarse en reunións, conferencias ou actos nos que o idioma do cliente é diferente ó da maioría dos asistentes.
|


